Nasza oferta
-
Pełny zakres usług tłumaczeniowych
-
Tłumaczenia pisemne i ustne
-
Tłumaczenia specjalistyczne (techniczne, finansowe i ekonomiczne, prawne i urzędowe,
internetowe i marketingowe)
-
Obsługa językowa złożonych projektów inwestycyjnych i technicznych
-
Usługi na rzecz klienta indywidualnego
-
Szeroki zakres dostępnych języków
-
Nowoczesne narzędzia obsługi klienta i realizacji tłumaczeń
Tłumaczenia pisemne
Tłumaczymy zarówno teksty w ramach złożonych i specjalistycznych projektów, jak i krótkie dokumenty.
Nasze doświadczenie obejmuje tłumaczenia w następujących dziedzinach
Tłumaczenia ustne
Tłumaczenia ustne obejmują obsługę spotkań i wydarzeń, m.in. konferencji, posiedzeń, negocjacji, transakcji, czynności prawnych itp. Tłumaczenia mogą być symultaniczne lub konsekutywne. Najczęściej są realizowane w miejscach wskazanych przez klienta. Mogę jednak być realizowane również w biurze. Możliwe jest też świadczenie takich usług za pośrednictwem środków i programów komunikacji online.
Tłumaczenia symultaniczne • Tłumaczenia konsekutywne • Tłumaczenia przysięgłe
Obsługa językowa
Obsługujemy różne wydarzenia i zamówienia językowe. Do realizowanych usług należą nie tylko tłumaczenia, ale także weryfikacja, korekta i obróbka tekstu. Wykonujemy zlecenia lokalizacyjne. Zajmujemy się też nietypowymi zleceniami związanymi z obróbką tekstów, danych i zapisów.
Zapraszamy do kontaktu i przesłana szczegółowych zapytań.
Instytucje UE
Od wielu lat świadczymy usługi na rzecz instytucji Unii Europejskiej. Współpraca – prowadzona na podstawie wieloletnich umów ramowych – obejmuje pełny zakres usług tłumaczeniowych i tysiące przetłumaczonych stron. Spełniamy najwyższe branżowe standardy tłumaczeniowe i dzięki temu utrzymujemy wysokie pozycje na listach podmiotów współpracujących z organami UE.
Ekonomia i finanse
Realizujemy tłumaczenia o tematyce ekonomicznej i finansowej. Dotyczą one zarówno złożonych i obszernych projektów inwestycyjnych i analitycznych, jak i dokumentów dotyczących poszczególnych spraw. Są to na przykład sprawozdania finansowe, raporty roczne, studia wykonalności, analizy ekonomiczne, formalne dokumenty firmowe, dokumentacja dotycząca procesu inwestycyjnego. Tematyka obejmuje zarówno zagadnienia biznesowe i mikroekonomiczne, jak i analizy makroekonomiczne i polityczne. Wśród tłumaczonych tekstów są specjalistyczne opracowania i analizy, artykuły prasowe, treści na strony internetowe i teksty objaśniające.
Kompleksowe projekty techniczne
Mamy doświadczenie w realizacji kompleksowych projektów technicznych. Są wśród nich obszerne i skomplikowane projekty infrastrukturalne, architektoniczne, informatyczne i elektroniczne. Zazwyczaj są one prowadzone w dwóch językach (lub większej liczbie języków), a Biuro Tłumaczeń 33 obsługuje je pod względem językowym: tłumaczymy pełną dokumentację oraz uczestniczymy w międzynarodowych spotkaniach. Zrealizowane zlecenia dotyczyły między innymi projektów finansowanych z funduszy Unii Europejskiej i Banku Światowego. Przykłady:
- projekty dotyczące przepraw mostowych i ciągów komunikacyjnych
- budowa, przebudowa i modernizacja dróg, estakad, wiaduktów, tuneli, tras komunikacyjnych, obszarów miejskich, obiektów sportowo-widowiskowych
- projekty wspierania przedsiębiorczości
- programy dotyczące struktury finansowania, zarządzania majątkiem i wiarygodności kredytowej dużych miast
- studia wykonalności dotyczące systemów wodno-kanalizacyjnych
- dokumentacja maszyn (m.in. urządzeń i komponentów elektronicznych)
- wnioski o dofinansowanie z funduszy Unii Europejskiej, wraz z dokumentacją.